Les mots de Lutinette #3

Publié le par Lutine

Zhom me confiait dernièrement qu'il trouvait que Lutinette #3 ne parle pas beaucoup. Les mots ne sont pas clairs, elle utilise des termes génériques, des syllabes génériques plus précisément.

Pourtant, elle raconte toute la journée. Elle papote pour montrer ce qu'elle voit, dire ce qu'elle veut, répéter ce que je dis à ses soeurs (principalement lorsque je parle un peu fort, on dira ;-) ).

Je n'arrive pas bien à me souvenir de l'âge auquel Lutinette #2 a commencé à s'exprimer avec des vrais mots compréhensibles de nous, mais je doute que ce soit plus tôt. D'autant que Lutinette #2 n'a pas eu une personne qui lui parlait constamment comme je le fais avec Lutinette #3 ou comme ma mère et moi l'avions fait avec Lutinette #1.

Mais depuis quelques jours, quelques mots, sons et syllabes sont venus s'intercaler dans les instants de vie de Lutinette #3.

Dedans, gâteau, papa, dada, baba, dodo, aïe, tcha-tcha (ciao-ciao qui sert de "au revoir" comme de "merci") dato (d'accord), tato (encore). Parfois, en fonction de la prononciation, on pourrait penser qu'elle parle le russe. Et elle chante la chanson des Barbapapa comme celle des petits pieds, ma création.

Vous remarquerez peut-être que "maman" n'est pas dans la liste. Et c'est bien normal. Si elle sait parfaitement le dire, elle ne l'emploie jamais. Je suis "baba" ou "dada". J'ai un côté Barbamama qui m'échappe encore, mais qui pour elle est parfaitement clair.




Mais le mot le plus présent dans la bouche de Lutinette #3 c'est de très très loin PAPA.^^

Publié dans Paroles de Lutinette

Commenter cet article

François Borel 05/02/2007 12:33

et en plus tu te rapproches de baba cool.
tu devrais dire a Zhom de ne pas trop s'inquiter, tout viens à point a qui sais attendre. Ma petite fille a 4 ans et qu'est-ce qu'elle parle. Il y a des jours ou l'on regrette de ne pouvoir enlever les piles 

Lutine 05/02/2007 14:41

Il le sait, mais disons que ça fatigue quand même de constamment devoir deviner. Parce qu'elle cause toute la journée dans une langue étrangère.C'est vrai que les deux grandes, on arrive pas non plus à la faire taire, mais au moins on parle la même langue.

Zutttt 05/02/2007 11:12

J'adore! C'est tout simplement mignon comme tout!
Très vite, cette petite Lutinette va nous régaler, elle aussi ,de phrases ou réflexions qui n'auront plus rien à voir avec du russe ;o)
Bizzz
 

Lutine 05/02/2007 14:36

Oui, mais comme j'ai quelques notions de russe (on va dire des restes), j'essaye de communiquer avec elle, mais je sais pas, ça doit être à cause de mon accent. Elle n'a pas l'air de mieux me comprendre que moi je la comprends.Va savoir pourquoi ;-)Biz'Lutineke

Séverin 05/02/2007 10:31

Toujours difficile de ce rappeler de quand date le début des premiers mot, surtout qu'on ne peut pas vraiment le dater, est-ce quand l'enfant dit 'a-o', ou 'dado', ou 'dato', avant de dire 'gateaux'?Est-ce quand il dit 'ma-ma-ma-ma-ma', ou 'mama' avant de dire 'maman'?En tous cas, je me rappellerai toujours que cousine V. faisait des discours complets avant de savoir prononcer le moindre mots! (-;

Lutine 05/02/2007 14:34

Oui, enfin c'est fatiguant d'essayer de comprendre les discours. Mais quand on a trouvé ce qu'elle voulait dire, on est récompensé par des sourires.:-)

Mira 05/02/2007 10:10

Coucou Lutine,
elle arrive quand même à dire plusieurs mots à presque 2 ans, c'est bien je trouve ^^ (je comparais avec un petit cousin de presque 2ans et demi qui ne parle toujours pas ... :s à part maman et papa, mais c'est vraiment tout).
sinon, dada en malgache ça veut dire "papa", c'est drôle qu'elle t'appelle dada ou baba, c'est mimi et original ;-)
et elle a raison de ne pas se fatiguer pour tcha-tcha, c'est tellement plus simple ^^
Biz'

Lutine 05/02/2007 10:12

Elle s'économise pour faire le bizou qui accompagne ;-)Biz'LutineP.S. : elle parlerait donc le malgache et je ne le savais pas ;-)